Ο Νέμανια Νέντοβιτς διευκρίνισε τι εννοούσε με το tweet στο οποίο μιλούσε για “αστεία” απόφαση της Euroleague να μεταφέρει εκτός Ιταλίας όλους τους αγώνες της.
Ο Νέντοβιτς είχε γράψει σε πρώτη φάση: “Δηλαδή εμείς υποτίθεται ότι πρέπει να ταξιδεύουμε στην Ευρώπη για ένα μήνα χωρίς να ανησυχούμε; Συγγνώμη αλλά αυτό πρέπει να είναι αστείο”.
So we are supposed to travel around Europe for one month with no sense? I’m sorry but this has to be a joke https://t.co/F44MZ3vRrB
— Nemanja Nedovic (@nedovic1624) March 11, 2020
Ο Σέρβος πλέι-μέικερ της Αρμάνι Μιλάνο έσπευσε να διευκρινίσει τι εννοούσε, γράφοντας αυτή τη φορά στην μητρική του γλώσσα: “Απλά ελπίζω να καταλαβαίνετε γιατί το έγραψα (σ.σ το προηγούμενο tweet). Αυτή η απόφαση μας βάζει, τους παίκτες και όλους όσοι ταξιδεύουν σε κίνδυνο. Βάζει τις οικογενειές μας σε κίνδυνο. Κάποιοι από τους συμπαίκτες μου έχουν εγκύους γυναίκες στο σπίτι…”.
Nadam se samo da razumete zbog cega sam to napisao. Na taj nacin se izlazemo riziku mi, igraci i svi koji putuju sa nama. Samim tim izlazemo riziku nase porodice. Neki moji saigraci imaju trudne zene kod kuce… https://t.co/HGMKBnz4Lg
— Nemanja Nedovic (@nedovic1624) March 11, 2020